We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track
£62.46
Springer Translating Film Subtitles into Chinese: A Multimodal Study
Price data last checked 55 day(s) ago - refreshing...
We'll watch every seller, every day. One email when your price arrives.
It has never been this cheap. We have no record of a lower price.
£62 today · cheaper than every other day in the last 3 months
NEW HERE?
Amazon shows you one price. We show you all of them.
Tosheroon watches Amazon prices so you don't have to. Every product on Amazon has a price history — we make it visible. Set the price you'd actually pay, and we'll email you the second it gets there. No app, no account, one email.
WHAT'S ON THIS PAGE
when this has been cheap or pricey
where the price is heading next
all-time high & low, recent range
name your number, we'll email you
Price History & Forecast
Grey patches = out of stock. Cheaper = lower on the chart. Hover for exact prices.
Last 36 days • 36 data points (No recent data available)
Price Distribution
Price distribution over 36 days • 2 price levels
Price Analysis
Most common price: £63 (35 days, 97.2%)
Price range: £62 - £63
Price levels: 2 different prices over 36 days
Description
Product Specifications
- Brand
- Springer
- Format
- hardcover
- ASIN
- 981136107X
- Domain
- Amazon UK
- Release Date
- 25 February 2019
- Listed Since
- 14 December 2018
Barcode
No barcode data available
Similar Products You Might Like
The Semiotics of Subtitling
Routledge
The Semiotics of Subtitling
Routledge
Subtitles and Language Learning: Principles, strategies and practical experiences
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
The Reception of Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing in Europe: UK, Spain, Italy, Poland, Denmark, France and Germany
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
Film translation from East to West: Dubbing, subtitling and didactic practice
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
Subtitling Wordplay - An Audience Study: Approaches to the Translation of Linguistic Humour
VDM Verlag
Audiovisual Translation in Close-Up: Practical and Theoretical Approaches
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
The Challenge of Subtitling Offensive and Taboo Language into Spanish: A Theoretical and Practical Approach: A Theoretical and Practical Guide
Multilingual Matters
Translating Human Inner Life In and Between the Arts: A Semiotic Approach to the Emotions and the Process of Translation (Bloomsbury Studies in Translation)
Bloomsbury Academic
Key Issues in Translation Studies in China: Reflections and New Insights (New Frontiers in Translation Studies)
Springer
Routledge Chinese Translation Studies in the 21st Century
Routledge
Audiovisual Translation and Media Accessibility at the Crossroads: Media for All 3: 36 (Approaches to Translation Studies, 36)
Brill
Machine Translation: 17th China Conference, CCMT 2021, Xining, China, October 8–10, 2021, Revised Selected Papers: 1464 (Communications in Computer and Information Science, 1464)
Springer
The Translation of Films, 1900-1950: 218 (Proceedings of the British Academy)
Oxford University Press
Audiovisual Translation across Europe: An Ever-changing Landscape: 7 (New Trends in Translation Studies)
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
Making Signs, Translanguaging Ethnographies: Exploring Urban, Rural and Educational Spaces (Encounters): 12
Multilingual Matters
Audiovisual Translation: Dubbing (Translation Practices Explained)
Routledge
Bloomsbury Words, Images and Performances in Translation Book
Bloomsbury
Teaching Literature and Language Through Multimodal Texts
Information Science Reference
Interpersonal Meaning in Multimodal English Textbooks (Bloomsbury Studies in Systemic Functional Linguistics)
Bloomsbury Academic
Minority Language Media: Current Challenges in a Fragmented Mediascape (Palgrave Studies in Minority Languages and Communities)
Translation, Linguistics, Culture: A French-English Handbook (Topics in Translation)
Multilingual Matters
Exploring Translation and Multilingual Text Production: Beyond Content (Text, Translation, Computational Processing): 3
De Gruyter Mouton
Multimodality and Audiovisual Translation: Subtitling Humor
LAP Lambert Academic Publishing