We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track
£58.00
Humor in der Übersetzung - ein neuer Blick: Der Fall von Woody Allens "Annie Hall" und "Midnight in Paris" in persischer Untertitelung
Price data last checked 39 day(s) ago - refreshing...
Price History & Forecast
Last 7 days • 7 data points (No recent data available)
Price Distribution
Price distribution over 7 days • 1 price levels
Price Analysis
Most common price: £58 (7 days, 100.0%)
Price range: £58 - £58
Price levels: 1 different prices over 7 days
Product Specifications
- Format
- paperback
- ASIN
- 6209885225
- Domain
- Amazon UK
- Release Date
- 24 March 2026
- Listed Since
- 26 March 2026
Barcode
No barcode data available
Similar Products You Might Like
Une nouvelle approche de la traduction humoristique: Le cas des films ' Annie Hall ' et ' Minuit à Paris ' de Woody Allen sous-titrés en persan
Ponowne spojrzenie na tłumaczenie humoru: Przypadek filmów Woody'ego Allena "Annie Hall" i "O pó¿nocy w Pary¿u" z napisami w j¿zyku perskim
Kommunikationsoptimierung im Fachübersetzungsprozess
Frank & Timme
Traduire - Übersetzen. Übersetzungstheorien aus linguistischer Sicht am Beispiel von Georges-Arthur Goldschmidt
GRIN Verlag
Instabile Translationen: Verunsicherung als poetisches Prinzip der Übersetzung: 5 (Globalisierte Literaturen. Theorie und Geschichte transnationaler ... and History of Transnational Book Culture, 5)
J.B. Metzler
Transmedial Perspectives on Humour and Translation: From Page to Screen to Stage (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)
Routledge
Die 30er Jahre: Hollywood zwischen Wandel und Höhepunkt
Randstimmen von Frauen und Mythen in den Romanen von Githa Hariharan: Feministische Perspektiven von Githa Hariharan
Exploring the Translatability of Emotions: Cross-Cultural and Transdisciplinary Encounters (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)
MACMILLAN
El proceso de la traducción especializada inversa: Modelo, validación empírica y aplicación didáctica
GRIN Verlag
Feministischer Diskurs in kamerunischen Filmen: Eine Analyse von Victor Viyuohs Nina's Dowry und Françoise Ellongs W.A.K.A
Ausbildung für die Ausbildung: Unterricht im zweisprachigen Unterricht der Wahl: Aufmerksames Hören auf die Stimmen der Lehrer
Interactional Approach to Cinematic Discourse: How Do Woody Allen’s Characters Talk?
MACMILLAN
Interpreting the Amistad Trials: How Interpreters and Translators Make and Shape History (Literatures, Cultures, Translation)
Bloomsbury Academic
Ein Lehrlingsmodell in der Ausbildung: Design und Implementierung, um den Bedürfnissen der englischsprachigen Ausbildung auf tertiärer Ebene gerecht zu werden
Translationspolitik für Regional- oder Minderheitensprachen: Unter besonderer Berücksichtigung einer Strategie der Offenheit
Frank & Timme
Filmsynchronisation als Instrument politischer Beeinflussung: Ein Vergleich der Situationen in Deutschland und Spanien der frühen 50er Jahre am ... "Peter Pan" und "Alice im Wunderland"
GRIN Verlag
Handlungsorientiertes Lernen durch E-Learning: Die Transferwirkung von Blended Learning aus der Sicht des lernenden Subjekts
VDM Verlag
Interactional Approach to Cinematic Discourse: How Do Woody Allen’s Characters Talk?
MACMILLAN
Informationssicherheit und Persönlichkeit: Konzept, Empirie und Handlungsempfehlungen
GRIN Verlag
Biographical Misrepresentations of British Women Writers: A Hall of Mirrors and the Long Nineteenth Century (Palgrave Studies in Life Writing)
MACMILLAN
Erfolgsfaktoren der internationalen Markterschließung am Beispiel von Premiummarken
GRIN Verlag
Politics and Culture in Contemporary Iran: Challenging the Status Quo
Lynne Rienner
Der Transformations- und Übersetzungsbegriff in der Medienbildung
GRIN Verlag