£85.56

Routledge Translation and the Manipulation of Difference: Arabic Literature in Nineteenth-Century England

Price data last checked 49 day(s) ago - refreshing...

View at Amazon

Price History & Forecast

Last 42 days • 42 data points (No recent data available)

Historical
Generating forecast...
£85.56 £80.71 £81.77 £82.83 £83.88 £84.94 £86.00 26 January 2026 05 February 2026 15 February 2026 25 February 2026 08 March 2026

Price Distribution

Price distribution over 42 days • 2 price levels

Days at Price
Current Price
4 days 38 days · current 0 10 19 29 38 £81 £85 Days at Price

Price Analysis

Most common price: £85 (38 days, 90.5%)

Price range: £81 - £85

Price levels: 2 different prices over 42 days

Description

Translation and the Manipulation of Difference explores the question of difference in translation and offers an extended critique of the advocacy of foreignizing translation as a practice that does not minimize the alterity of the foreign text, and could therefore serve as an antidote to ethnocentrism and cultural insularity. Shamma examines the reception of Arabic literature - especially the Arabian Nights - in nineteenth-century England and offers a detailed analysis of the period's major translations from Arabic: by Edward Lane, Richard Burton and Wilfred Blunt. He demonstrates that the long, complicated history of interaction, often confrontation, between Europe and the Arab World, where (mis)representations of the Other were intricately embroiled with political struggles, provides a critical position from which to examine the crucial role of context, above and beyond the textual elements of the translation, in shaping the political effects of translation. Examining translation techniques and decisions in the context of the translators' own goals as well as the conditions that surrounded the reception of their work, the study shows how each translator 'manipulated' his original in line with political positions that ranged from (implicit) acquiescence to steadfast resistance to colonialism. In a carefully elaborated critique of totalizing positions, the author argues that the foreignizing-domesticating model is too limited to describe the social and political function of translation and calls for a more complex understanding of the sociopolitical dimensions of translation strategies.

Product Specifications

Format
hardcover
Domain
Amazon UK
Release Date
16 August 2016
Listed Since
29 July 2016

Barcode

No barcode data available