We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track
£136.81
Routledge Lao She's Teahouse - Chinese Drama Translation Study
Price data checked 1 day ago
Price History & Forecast
Last 90 days • 81 data points
Price Distribution
Price distribution over 90 days • 3 price levels
Price Analysis
Most common price: £136 (79 days, 97.5%)
Price range: £128 - £137
Price levels: 3 different prices over 81 days
Description
Key Features
Analyzes two English translations of Lao She's Teahouse by John Howard-Gibbon and Ying Ruocheng.
Applies Systemic Functional Linguistics (SFL) to the specific study of Chinese drama translation.
Explores the theoretical connection between SFL frameworks and the translation of dramatic works.
Part of the Routledge Studies in Chinese Translation series for academic depth.
Written by Bo Wang and Yuanyi Ma to provide expert linguistic analysis of translation choices.
Product Specifications
- Brand
- Routledge
- Format
- hardcover
- ASIN
- 036726188X
- Domain
- Amazon UK
- Release Date
- 08 May 2020
- Listed Since
- 21 November 2019
Barcode
No barcode data available
Similar Products You Might Like
Translating Tagore's Stray Birds into Chinese: Applying Systemic Functional Linguistics to Chinese Poetry Translation (Routledge Studies in Chinese Translation)
Routledge
A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective (The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series)
Springer
Language Policy: A Systemic Functional Linguistic Approach (China Perspectives)
Routledge
Systemic Functional Political Discourse Analysis: A Text-based Study (Routledge Studies in Linguistics)
Routledge
Silk Road: The Study Of Drama Culture: 3 (Series On China's Belt And Road Initiative)
World Scientific Publishing Company
Systemic Functional Linguistics and Translation Studies (Bloomsbury Advances in Translation)
Bloomsbury Academic
Reappraising Self and Others: A Corpus-Based Study of Chinese Political Discourse in English Translation: 6 (Corpora and Intercultural Studies, 6)
Springer
A Research on Functional Grammar of Chinese (Chinese Linguistics)
Routledge
Research on Functional Grammar of Chinese I: Information Structure and Word Ordering Selection: 1 (Chinese Linguistics)
Routledge
Systemic Functional Political Discourse Analysis: A Text-based Study (Routledge Studies in Linguistics)
Routledge
Corpus-based Translation Studies in Chinese Contexts - Palgrave
MACMILLAN
Research on Translator and Interpreter Training: A Collective Volume of Bibliometric Reviews and Empirical Studies on Learners (New Frontiers in Translation Studies)
Springer
The Routledge Handbook of Chinese Applied Linguistics
Routledge
Key Issues in Translation Studies in China: Reflections and New Insights (New Frontiers in Translation Studies)
Springer
Legal Translation and Bilingual Law Drafting in Hong Kong: Challenges and Interactions in Chinese Regions (Routledge Studies in Chinese Translation)
Routledge
Routledge Multimodal Chinese-English Translation and Interpreting
Routledge
Corpus-based Approaches to Grammar, Media and Health Discourses: Systemic Functional and Other Perspectives (The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series)
Springer
The Routledge Handbook of Chinese Language Teaching (Routledge Handbooks)
Routledge
Research on Functional Grammar of Chinese II: Reference and Grammatical Category: 2 (Chinese Linguistics)
Routledge
Routledge Fathoming Translation as Discursive Experience Book
Routledge
Translation and Translanguaging (New Perspectives in Translation and Interpreting Studies)
Routledge
Translating Chinese Art and Modern Literature (Routledge Studies in Chinese Translation)
Routledge
Chinese Multiword Expressions: Theoretical and Practical Perspectives
Springer
Translating Chinese Culture: The process of Chinese--English translation
Routledge