We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track
£116.38
Bloomsbury Self-Translation: Brokering Originality In Hybrid Culture (Bloomsbury Studies in Translation)
Price data last checked 56 day(s) ago - refreshing...
Price History & Forecast
Last 35 days • 35 data points (No recent data available)
Price Distribution
Price distribution over 35 days • 3 price levels
Price Analysis
Most common price: £110 (23 days, 65.7%)
Price range: £110 - £120
Price levels: 3 different prices over 35 days
Description
Product Specifications
- Brand
- Bloomsbury
- Format
- hardcover
- ASIN
- 1441125418
- Domain
- Amazon UK
- Release Date
- 17 January 2013
- Listed Since
- 30 August 2010
Barcode
No barcode data available
Similar Products You Might Like
Literary Self-Translation in Hispanophone Contexts - La autotraducción literaria en contextos de habla hispana: Europe and the Americas - Europa y América (Translation History)
MACMILLAN
Self-Translation and Power: Negotiating Identities in European Multilingual Contexts (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)
MACMILLAN
The Translator's Doubts: Vladimir Nabokov and the Ambiguity of Translation (Cultural Revolutions: Russia in the Twentieth Century)
Academic Studies Press
Translation: A Guide to the Practice of Crafting Target Texts
Routledge
The Translator on Stage (Literatures, Cultures, Translation)
Bloomsbury
Literary Translation and the Making of Originals (Literatures, Cultures, Translation)
Bloomsbury
Translation and Translanguaging (New Perspectives in Translation and Interpreting Studies)
Routledge
Becoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation
Routledge
Translating Cultures: Perspectives on Translation and Anthropology
Bloomsbury
Literary Translation and Cultural Mediators in 'Peripheral' Cultures: Customs Officers or Smugglers? (New Comparisons in World Literature)
Springer
Literary Translation and Cultural Mediators in 'Peripheral' Cultures: Customs Officers or Smugglers? (New Comparisons in World Literature)
MACMILLAN
The Multilingual Self: An Inquiry Into Language Learning
Routledge
The Art of Translation in Light of Bakhtin's Re-accentuation (Literatures, Cultures, Translation)
Bloomsbury Academic
Vladimir Nabokov as an Author-Translator: Writing and Translating between Russian, English and French (Bloomsbury Advances in Translation)
Bloomsbury Academic
Rethinking Medieval Translation: Ethics, Politics, Theory
Boydell Press
Uneasy Translations: Self, Experience and Indian Literature
By
Modern Selfhood in Translation: A Study of Progressive Translation Practices in China (1890s–1920s) (New Frontiers in Translation Studies)
Springer
Social Identities and Multiple Selves in Foreign Language Education
Bloomsbury
Collaborative Translation: From the Renaissance to the Digital Age (Bloomsbury Advances in Translation)
Bloomsbury
Researching Translation in the Age of Technology and Global Conflict: Selected Works of Mona Baker (Key Thinkers on Translation)
Routledge
Creating a Multivocal Self: Autoethnography as Method
Routledge
Routledge Autoethnographies in ELT - Transnational Identities
Routledge
Language and Globalization: An Autoethnographic Approach
Routledge
The Translator as Writer
By