We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track
£70.00
Sens et pertinence en traduction juridique: Fondements théoriques et applications pratiques (Forum für Fachsprachen-Forschung)
Price data last checked 55 day(s) ago - refreshing...
Price History & Forecast
Last 36 days • 36 data points (No recent data available)
Price Distribution
Price distribution over 36 days • 1 price levels
Price Analysis
Most common price: £70 (36 days, 100.0%)
Price range: £70 - £70
Price levels: 1 different prices over 36 days
Product Specifications
- Format
- paperback
- ASIN
- 3732911128
- Category
- Books > Subjects
- Domain
- Amazon UK
- Release Date
- 13 November 2024
- Listed Since
- 16 November 2024
Barcode
No barcode data available
Similar Products You Might Like
Legal Translation: Current Issues and Challenges in Research, Methods and Applications
Frank & Timme
Translation von Fachsprache in literarischen Texten (Forum für Fachsprachen-Forschung)
Frank & Timme
Fachübersetzen – Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis
Frank & Timme
Rechtskommunikation und Barrierefreiheit: Zur Übersetzung juristischer Informations- und Interaktionstexte in Leichte Sprache
Frank & Timme
Kommunikationsoptimierung im Fachübersetzungsprozess
Frank & Timme
Versuch einer Intertheorie der Translation
Frank & Timme
Funktionsgerechtigkeit und Loyalität: Theorie, Methode und Didaktik des funktionalen Übersetzens
Frank & Timme
Dynamics of Translation Studies / Potenziale der Translationswissenschaft: Digitization, Training, and Evaluation / Digitalisierung, Ausbildung und ... und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens)
Frank & Timme
Translationshistoriographie: Perspektiven und Methoden
Frank & Timme
Translation and Pragmatics: Theories and Applications
Syntax in Fachkommunikation (Forum für Fachsprachen-Forschung)
Frank & Timme
Übersetzerforschung: Neue Beiträge zur Literatur- und Kulturgeschichte des Übersetzens
Frank & Timme
Theory of Mind in Translation
Frank & Timme
New Advances in Legal Translation and Interpreting (New Frontiers in Translation Studies)
Deutsch im Fokus: Sprachdidaktik, Internetkommunikation, Grammatik
Frank & Timme
Bridging Languages and Cultures II: Linguistics, Translation Studies and Intercultural Communication (TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens)
Frank & Timme
Sprachlenkung – Aspekte einer übergreifenden Theorie
Frank & Timme
Metalanguages for Dissecting Translation Processes: Theoretical Development and Practical Applications (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)
Translation in den Geistes- und Sozialwissenschaften zwischen Russland und Deutschland: Akteure, Diskurse, Texte
Frank & Timme
Sprachvariation im Deutschen zwischen Theorie und Praxis: Fachsprachlichkeit, Inklusion, Didaktik, Übersetzung, Kontrastivität (Forum für Fachsprachen-Forschung)
Frank & Timme
Schriftliche Übersetzung: Theoretische und praktische Probleme des schriftlichen Übersetzens
Untertitel im Kinderfernsehen: Perspektiven aus Translationswissenschaft und Verständlichkeitsforschung
Frank & Timme
EMPLOYING REISS’S FUNCTIONAL APPROACH: IN ANALYZING THE ENGLISH TRANSLATION
Sprechwissenschaftliche Grundlagen der Prosodieperzeption
Frank & Timme