We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track
£63.99
Frank & Timme Lexikologie, Phraseologie, Semantik kontrastiv: Romanisch-deutsche und innerromanische Streifzüge: 2 (InnTraRom. Beiträge zu Sprache, Kultur und Translation)
Silver
Price data last checked 48 day(s) ago - refreshing...
Price History & Forecast
Last 9 days • 9 data points (No recent data available)
Price Distribution
Price distribution over 9 days • 1 price levels
Price Analysis
Most common price: £64 (9 days, 100.0%)
Price range: £64 - £64
Price levels: 1 different prices over 9 days
Product Specifications
- Brand
- Frank & Timme
- Colour
- Silver
- Format
- paperback
- ASIN
- 373291013X
- Domain
- Amazon UK
- Release Date
- 11 June 2025
- Listed Since
- 04 June 2025
Barcode
No barcode data available
Similar Products You Might Like
Bridging Languages and Cultures II: Linguistics, Translation Studies and Intercultural Communication (TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens)
Frank & Timme
Texte und Textsorten – sprachliche, kommunikative und kulturelle Phänomene
Frank & Timme
Translation von Fachsprache in literarischen Texten (Forum für Fachsprachen-Forschung)
Frank & Timme
Translation in den Geistes- und Sozialwissenschaften zwischen Russland und Deutschland: Akteure, Diskurse, Texte
Frank & Timme
Sprache und Identität – Philologische Einblicke
Frank & Timme
Übersetzerforschung: Neue Beiträge zur Literatur- und Kulturgeschichte des Übersetzens
Frank & Timme
Werbesprache pluridisziplinär – Aktuelle Tendenzen in der romanistischen Werbesprachenforschung
Frank & Timme
Versuch einer Intertheorie der Translation
Frank & Timme
Sprachvariation im Deutschen zwischen Theorie und Praxis: Fachsprachlichkeit, Inklusion, Didaktik, Übersetzung, Kontrastivität (Forum für Fachsprachen-Forschung)
Frank & Timme
Systemhafte Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache
Frank & Timme
Translationshistoriographie: Perspektiven und Methoden
Frank & Timme
Untertitel im Kinderfernsehen: Perspektiven aus Translationswissenschaft und Verständlichkeitsforschung
Frank & Timme
Sprachlenkung – Aspekte einer übergreifenden Theorie
Frank & Timme
Denkstile in der Fachkommunikation der Technik- und Sozialwissenschaften: Fakten und Kontraste im Deutschen und Englischen
Frank & Timme
Kommunikationsoptimierung im Fachübersetzungsprozess
Frank & Timme
Fachübersetzen – Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis
Frank & Timme
Zwischen Kanon und Unterhaltung / Between Canon and Entertainment: Interkulturelle und intermediale Aspekte von hoher und niederer Literatur / ... Aspects of Highbrow and Lowbrow Literature
Frank & Timme
„… übersetzt von Peter Handke“: Philologische und translationswissenschaftliche Analysen
Frank & Timme
Sprache, Sprachgebrauch und Diskurse in der DDR: Ausgewählte Aufsätze
Frank & Timme
Interkulturalität von Textsortenkonventionen: Vergleich deutscher und chinesischer Kulturstile: Imagebroschüren
Frank & Timme
Syntax in Fachkommunikation (Forum für Fachsprachen-Forschung)
Frank & Timme
Konversation als Sprachkultur: Elemente einer historischen Kommunikationspragmatik
Frank & Timme
Translation und Exil (1933–1945) II: Netzwerke des Übersetzens
Frank & Timme
Semiotik als Handwerkszeug: perspectives pluridisciplinaires (vis-à-vis – Semiotik transdisziplinär)
Frank & Timme