We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track
£78.00
Frank & Timme Die Fachsprache der Geschichtswissenschaft: Wissenstransfer – Subjektivität – Übersetzung
Price data checked 1 day ago
We'll watch every seller, every day. One email when your price arrives.
New to our records — first sighting 3 days ago. We'll learn its rhythm.
3 days of data · current price £78
NEW HERE?
Amazon shows you one price. We show you all of them.
Tosheroon watches Amazon prices so you don't have to. Every product on Amazon has a price history — we make it visible. Set the price you'd actually pay, and we'll email you the second it gets there. No app, no account, one email.
WHAT'S ON THIS PAGE
when this has been cheap or pricey
where the price is heading next
all-time high & low, recent range
name your number, we'll email you
Price History & Forecast
Grey patches = out of stock. Cheaper = lower on the chart. Hover for exact prices.
Last 3 days • 3 data points
Price Distribution
Price distribution over 3 days • 1 price levels
Price Analysis
Most common price: £78 (3 days, 100.0%)
Price range: £78 - £78
Price levels: 1 different prices over 3 days
Product Specifications
- Brand
- Frank & Timme
- Format
- paperback
- ASIN
- 3732905543
- Category
- Books > Subjects
- Domain
- Amazon UK
- Release Date
- 15 November 2019
- Listed Since
- 08 November 2019
Barcode
No barcode data available
Similar Products You Might Like
Geschichte (ge-)brauchen. Literatur und Geschichts
Frank & Timme
Sprachverwendung und Normvorstellung in der Fachkommunikation
Frank & Timme
Zukunftsformate der Fachkommunikationsforschung: Wissenstransfer – Bildung – Interlingualität
Frank & Timme
Bridging Languages and Cultures: Linguistics, Translation Studies and Intercultural Communication (TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens)
Frank & Timme
Querschnitt durch die deutsche Sprache aus spanischer Sicht: Perspektiven der Kontrastiven Linguistik
Frank & Timme
Dictionnaires et Traduction
Frank & Timme
Denken und Reden: Rhetorik im Fächer-Dialog
Frank & Timme
Translationslehre und Bologna-Prozess: Unterwegs zwischen Einheit und Vielfalt: Translation/Interpreting Teaching and the Bologna Process: Pathways between Unity and Diversity
Frank & Timme
Translating Minorities and Conflict in Literature: Censorship, Cultural Peripheries, and Dynamics of Self in Literary Translation
Frank & Timme
Formate der Translation
Frank & Timme
Kinder im Krieg: Rheinland-pfälzische Perspektiven vom 16. bis zum 20. Jahrhundert (Geschichtswissenschaft)
Frank & Timme
Translation und Emotion: Untersuchung einer besonderen Komponente des Dolmetschens
Frank & Timme
Legal Translation and Court Interpreting: Ethical Values, Quality, Competence Training
Frank & Timme
Text, Diskurs, Pragmatik kontrastiv: Romanisch-deutsche und innerromanische Streifzüge: 3 (InnTraRom. Beiträge zu Sprache, Kultur und Translation)
Frank & Timme
Kognitive Aspekte des Übersetzungsprozesses: Eye-Tracking im interkulturellen Vergleich (TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens)
Frank & Timme
Qualitätssicherung: Die Praxis der Übersetzungsrevision im Zusammenhang mit EN 15038 und ISO 17100
Frank & Timme
„Leichte Sprache“ im Spiegel theoretischer und angewandter Forschung
Frank & Timme
(Neu-)Kompositionen. Aspekte transkultureller Translationswissenschaft: Liber amicorum für Larisa Schippel
Frank & Timme
Enhancing and analysing Project Communication
Frank & Timme
From Verb to Noun: The Aspectuality of Verbal Nouns in a Comparative Study of Slavic Languages (Slawistik)
Frank & Timme
La composition en allemand: Structure sémantique et fonction littéraire
Frank & Timme
Kontinuität des semantischen Raumes im Deutschen
Frank & Timme
TranslatorInnen als SprachlehrerInnen: Eignung und Einsatz: 117
Frank & Timme
Dostoevskijs Studien zum autoritären Charakter: Der Roman Prestuplenie i nakazanie im Kontext der Kritischen Theorie (Ost-West-Express. Kultur und Übersetzung)
Frank & Timme