£92.07

MACMILLAN (Re)Creating Language Identities in Animated Films: Dubbing Linguistic Variation (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)

Price data checked 1 day ago

View at Amazon

We'll watch every seller, every day. One email when your price arrives.

This is the most expensive it has ever been. Walk away.

£92 today · previous high £92 · all-time low £91

NEW HERE?

Amazon shows you one price. We show you all of them.

Tosheroon watches Amazon prices so you don't have to. Every product on Amazon has a price history — we make it visible. Set the price you'd actually pay, and we'll email you the second it gets there. No app, no account, one email.

WHAT'S ON THIS PAGE

↓ Price chart
when this has been cheap or pricey
↓ Forecast
where the price is heading next
↓ Statistics
all-time high & low, recent range
↑ Price alert
name your number, we'll email you

Price History & Forecast

Grey patches = out of stock. Cheaper = lower on the chart. Hover for exact prices.

Last 90 days • 90 data points

Historical
Generating forecast...
£92.07 £90.88 £91.14 £91.40 £91.66 £91.92 £92.18 08 March 2026 30 March 2026 21 April 2026 13 May 2026 05 June 2026

Price Distribution

Price distribution over 90 days • 2 price levels

Days at Price
Current Price
18 days 72 days · current 0 18 36 54 72 £91 £92 Days at Price

Price Analysis

Most common price: £92 (72 days, 80.0%)

Price range: £91 - £92

Price levels: 2 different prices over 90 days

Description

This book describes the dubbing process of English-language animated films produced by US companies in the 21st century, exploring how linguistic variation and multilingualism are used to create characters and identities and examining how Italian dubbing professionals deal with this linguistic characterisation. The analysis carried out relies on a diverse range of research tools: text analysis, corpus study and personal communications with dubbing practitioners. The book describes the dubbing workflow and dubbing strategies in Italy and seeks to identify recurrent patterns and therefore norms, as well as stereotypes or creativity in the way multilingualism and linguistic variation are tackled. It will be of interest to students and scholars of translation, linguistic variation, film and media. Review “This is a robust and thoroughly-researched academic study that successfully brings together two fascinating areas of knowledge: dubbing and animation. In this tour de force, the author not only offers a detailed overview of the dubbing industry and its various stakeholders but she also unravels the intricacies and mysteries of this professional practice through the investigation of a large corpus of films. Interdisciplinary in its approach, engaging and elegantly written, this monograph is a most welcome addition to the growing literature of translation studies.” -- Jorge Díaz-Cintas, Centre for Translation Studies (CenTraS), University College London, UK  “By urging closer attention to the transfer of identities in audiovisual translation, Vincenza Minutella makes an inspiring and challenging contribution to our field. This resourceful book delves into the functions of language variation in order to depict identities, understand stereotypes and construe personalities in English-language animated films, and judiciously examines how these stereotypes have been carried over through dubbing. This thought-provoking contribution to the literature of audiovisual translation will become a valuable tool to understand the secrets of this dynamic and popular profession.” --Frederic Chaume, Universitat Jaume I, Spain From the Back Cover This book investigates how language identities are created and represented in animated films, and how they are tackled by dubbing professionals in Italy. The author describes how language variation and varieties contribute to building the language identities of characters in several popular Anglo-American animated films, and analyses how these linguistic characterisations are transposed into Italian. Drawing on a corpus of 30 films produced by Disney, Pixar, Dreamworks, 20th Century Fox and Sony, the book examines linguistic norms, conventions and stereotypes and highlights issues of creativity in translation. It is the first book in English entirely devoted to the translation of animated feature films, and it will be of interest to students and scholars of translation, linguistic variation, film and media. Vincenza Minutella is a researcher and Aggregate Professor in the Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures at the University of Turin, Italy.  About the Author Vincenza Minutella is a Research Fellow and Lecturer of English Language and Translation in the Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures at the University of Torino, Italy.

Product Specifications

Format
paperback
Domain
Amazon UK
Release Date
03 November 2021
Listed Since
07 October 2021

Barcode

No barcode data available

Similar Products You Might Like

Translating Culture Specific References on Television: The Case of Dubbing (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)
80% match

Translating Culture Specific References on Television: The Case of Dubbing (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)

Routledge

£122.83 05 Jun 2026
Gender, Discourse and Ideology in Italian (Palgrave Studies in Language, Gender and Sexuality)
80% match

Gender, Discourse and Ideology in Italian (Palgrave Studies in Language, Gender and Sexuality)

MACMILLAN

£82.81 16 May 2026
Multilingualism and Politics: Revisiting Multilingual Citizenship
80% match

Multilingualism and Politics: Revisiting Multilingual Citizenship

MACMILLAN

£116.69 06 Jun 2026
Multilingualism and Politics: Revisiting Multilingual Citizenship
80% match

Multilingualism and Politics: Revisiting Multilingual Citizenship

MACMILLAN

£105.69 05 Jun 2026
Linguistic and Cultural Representation in Audiovisual Translation (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)
80% match

Linguistic and Cultural Representation in Audiovisual Translation (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)

Routledge

£119.23 06 Jun 2026
Virtual Sites as Learning Spaces: Critical Issues on Languaging Research in Changing Eduscapes
79% match

Virtual Sites as Learning Spaces: Critical Issues on Languaging Research in Changing Eduscapes

MACMILLAN

£63.63 05 Jun 2026
Exploring Identity Across Language and Culture: The Psychological, Emotional, Linguistic, and Cultural Changes Following Migration (Routledge Studies in Sociolinguistics)
79% match

Exploring Identity Across Language and Culture: The Psychological, Emotional, Linguistic, and Cultural Changes Following Migration (Routledge Studies in Sociolinguistics)

Routledge

£41.58 19 May 2026
Audiovisual Translation in a Global Context: Mapping an Ever-changing Landscape (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)
79% match

Audiovisual Translation in a Global Context: Mapping an Ever-changing Landscape (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)

MACMILLAN

£97.99 17 May 2026
Translation and Linguistic Hybridity: Constructing World-View (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)
78% match

Translation and Linguistic Hybridity: Constructing World-View (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)

Routledge

£120.00 21 May 2026
The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)
78% match

The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)

MACMILLAN

£143.99 06 Jun 2026
Languages and Cross-Cultural Exchanges in Renaissance Italy: 30 (Late Medieval and Early Modern Studies)
78% match

Languages and Cross-Cultural Exchanges in Renaissance Italy: 30 (Late Medieval and Early Modern Studies)

Brepols

£95.57 06 Jun 2026
Trilingual Talk in Sicilian-Australian Migrant Families: Playing Out Identities Through Language Alternation
78% match

Trilingual Talk in Sicilian-Australian Migrant Families: Playing Out Identities Through Language Alternation

MACMILLAN

£76.38 05 Jun 2026
Language, Gender and Videogames: Using Corpora to Analyse the Representation of Gender in Fantasy Videogames
78% match

Language, Gender and Videogames: Using Corpora to Analyse the Representation of Gender in Fantasy Videogames

MACMILLAN

£103.15 05 Jun 2026
Translating Picturebooks: Revoicing the Verbal, the Visual and the Aural for a Child Audience (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)
78% match

Translating Picturebooks: Revoicing the Verbal, the Visual and the Aural for a Child Audience (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)

Routledge

£136.81 24 May 2026
Queering Masculinities in Language and Culture (Palgrave Studies in Language, Gender and Sexuality)
78% match

Queering Masculinities in Language and Culture (Palgrave Studies in Language, Gender and Sexuality)

MACMILLAN

£85.50 25 May 2026
Researching Urban Youth Language and Identity
77% match

Researching Urban Youth Language and Identity

Springer

£61.76 06 Jun 2026
Communication, Interpreting and Language in Wartime: Historical and Contemporary Perspectives (Palgrave Studies in Languages at War)
77% match

Communication, Interpreting and Language in Wartime: Historical and Contemporary Perspectives (Palgrave Studies in Languages at War)

MACMILLAN

£98.07 05 Jun 2026
Corpora and Discourse Studies: Integrating Discourse and Corpora (Palgrave Advances in Language and Linguistics)
77% match

Corpora and Discourse Studies: Integrating Discourse and Corpora (Palgrave Advances in Language and Linguistics)

MACMILLAN

£105.49 18 May 2026
Translating Humour in Audiovisual Texts
77% match

Translating Humour in Audiovisual Texts

Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften

£105.95 05 Jun 2026
Italian Americans in Film and Other Media: The Immigrant Experience from Silent Films to the Internet Age (Italian and Italian American Studies)
77% match

Italian Americans in Film and Other Media: The Immigrant Experience from Silent Films to the Internet Age (Italian and Italian American Studies)

MACMILLAN

£92.79 24 May 2026
Gender Approaches in the Translation Classroom: Training the Doers
77% match

Gender Approaches in the Translation Classroom: Training the Doers

MACMILLAN

£85.50 20 May 2026
Translating across Sensory and Linguistic Borders: Intersemiotic Journeys between Media
77% match

Translating across Sensory and Linguistic Borders: Intersemiotic Journeys between Media

MACMILLAN

£111.54 24 May 2026
Translation, Globalization and Translocation: The Classroom and Beyond (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)
77% match

Translation, Globalization and Translocation: The Classroom and Beyond (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)

MACMILLAN

£85.50 01 Jun 2026
Languages and the Military: Alliances, Occupation and Peace Building (Palgrave Studies in Languages at War)
77% match

Languages and the Military: Alliances, Occupation and Peace Building (Palgrave Studies in Languages at War)

MACMILLAN

£76.38 01 Jun 2026