£92.05

MACMILLAN An Eye-Tracking Study of Equivalent Effect in Translation: The Reader Experience of Literary Style (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)

Price data updated today

View at Amazon

We'll watch every seller, every day. One email when your price arrives.

New to our records — first sighting 29 days ago. We'll learn its rhythm.

29 days of data · current price £92

NEW HERE?

Amazon shows you one price. We show you all of them.

Tosheroon watches Amazon prices so you don't have to. Every product on Amazon has a price history — we make it visible. Set the price you'd actually pay, and we'll email you the second it gets there. No app, no account, one email.

WHAT'S ON THIS PAGE

↓ Price chart
when this has been cheap or pricey
↓ Forecast
where the price is heading next
↓ Statistics
all-time high & low, recent range
↑ Price alert
name your number, we'll email you

Price History & Forecast

Grey patches = out of stock. Cheaper = lower on the chart. Hover for exact prices.

Last 30 days • 30 data points

Historical
Generating forecast...
£92.06 £92.05 £92.05 £92.05 £92.06 £92.06 £92.06 01 May 2026 08 May 2026 15 May 2026 22 May 2026 30 May 2026

Price Distribution

Price distribution over 30 days • 1 price levels

Days at Price
30 days 0 8 15 23 30 £92 Days at Price

Price Analysis

Most common price: £92 (30 days, 100.0%)

Price range: £92 - £92

Price levels: 1 different prices over 30 days

Description

This book provides a detailed example of an eye-tracking method for comparing the reading experience of a literary source text readers with readers of a translation at stylistically marked points. Drawing on principles, methods and inspiration from fields including translation studies, cognitive psychology, and language and literary studies, the author proposes an empirical method to investigate the notion of stylistic foregrounding, with 'style' understood as the distinctive manner of expression in a particular text. The book employs Raymond Queneau’s Zazie dans le métro (1959) and its English translation Zazie in the Metro (1960) as a case study to demonstrate the proposed methods. This book will be of particular interest to students and scholars of translation studies, as well as those interested in literary reception, stylistics and related fields. Review “This book is an excellent, innovative contribution to Translation Studies. It fills a recognised lacuna in the empirical analysis of the effects of literary translation and the cognitive processing involved in readers’ reception of translations. Walker demonstrates in an exceptional way how eye tracking methodology can be rigorously applied to the analysis of translation stylistics. The book will serve as an essential reference work for scholars who wish to build knowledge and methodological know-how.” -- Sharon O’Brien, Dublin City University, Ireland “Walker’s work is a unique and stimulating contribution to the discipline and its future. He expertly brings together diverse and complementary literatures, approaches, and cutting-edge methods in a compelling study that provides valuable and unprecedented empirical evidence of cognitive equivalence and readers’ cognitive experience of style. This is a refreshing and inspiring read for experienced and new scholars alike.” --Stephen Doherty, University of New South Wales, Australia “This book is a thoughtful and engaging attempt to develop a theoretically cogent and empirically innovative method for investigating readers’ experience of literary style. It brings a much needed reader-oriented perspective to cognitive translation studies, and its interdisciplinary synthesis of ideas and methods from different fields lays the groundwork for exciting new directions in cognitively oriented translation reception studies.” --Haidee Kotze, Utrecht University, Netherlands From the Back Cover This book provides a detailed example of an eye-tracking method for comparing the reading experience of a literary source text readers with readers of a translation at stylistically marked points. Drawing on principles, methods and inspiration from fields including translation studies, cognitive psychology, and language and literary studies, the author proposes an empirical method to investigate the notion of stylistic foregrounding, with 'style' understood as the distinctive manner of expression in a particular text. The book employs Raymond Queneau’s  Zazie dans le métro (1959) and its English translation  Zazie in the Metro (1960) as a case study to demonstrate the proposed methods. This book will be of particular interest to students and scholars of translation studies, as well as those interested in literary reception, stylistics and related fields. Callum Walker received his PhD from the Centre for Translation Studies at University College London, UK, and currently lectures at Durham University, UK. His research focuses on how biometric methods can be employed to gauge stylistic and phenomenological equivalence between a source text and its translation, with a particular focus on language varieties.  About the Author Callum Walker is a lecturer in translation technology at the University of Leeds and an honorary research fellow at University College London. His research focuses on how biometric methods can be employed to gauge stylistic and phenomenological equivalence be

Product Specifications

Format
paperback
Domain
Amazon UK
Release Date
24 November 2021
Listed Since
29 October 2021

Barcode

No barcode data available

Similar Products You Might Like

Eye-Tracking Processes and Styles in Sight Translation (New Frontiers in Translation Studies)
79% match

Eye-Tracking Processes and Styles in Sight Translation (New Frontiers in Translation Studies)

Springer

£73.67 26 May 2026
Translation and Style (Translation Theories Explored)
78% match

Translation and Style (Translation Theories Explored)

Routledge

£41.57 25 May 2026
Translating across Sensory and Linguistic Borders: Intersemiotic Journeys between Media
78% match

Translating across Sensory and Linguistic Borders: Intersemiotic Journeys between Media

MACMILLAN

£111.54 24 May 2026
Style and Sense(s)
77% match

Style and Sense(s)

MACMILLAN

£107.37 28 May 2026
Consecutive Interpreting: An Interdisciplinary Study (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)
76% match

Consecutive Interpreting: An Interdisciplinary Study (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)

Springer

£75.81 25 May 2026
Literature and Stylistics for Language Learners: Theory and Practice
76% match

Literature and Stylistics for Language Learners: Theory and Practice

MACMILLAN

£73.85 27 May 2026
Gender Approaches in the Translation Classroom: Training the Doers
76% match

Gender Approaches in the Translation Classroom: Training the Doers

MACMILLAN

£85.50 20 May 2026
Translation and Stylistic Variation: Dialect and Heteroglossia in Northern Irish Poetic Translation (Routledge Studies in Literary Translation)
75% match

Translation and Stylistic Variation: Dialect and Heteroglossia in Northern Irish Poetic Translation (Routledge Studies in Literary Translation)

Routledge

£41.58 18 May 2026
Translation, Globalization and Translocation: The Classroom and Beyond (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)
75% match

Translation, Globalization and Translocation: The Classroom and Beyond (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)

MACMILLAN

£85.50 25 May 2026
Languages – Cultures – Worldviews: Focus on Translation (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)
75% match

Languages – Cultures – Worldviews: Focus on Translation (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)

MACMILLAN

£101.03 25 May 2026
Time, Space, Matter in Translation (New Perspectives in Translation and Interpreting Studies)
75% match

Time, Space, Matter in Translation (New Perspectives in Translation and Interpreting Studies)

Routledge

£40.72 04 May 2026
Translation and Transmigration (New Perspectives in Translation and Interpreting Studies)
75% match

Translation and Transmigration (New Perspectives in Translation and Interpreting Studies)

Routledge

£136.81 20 May 2026
Evaluation in Translation: Critical points of translator decision-making
75% match

Evaluation in Translation: Critical points of translator decision-making

Routledge

£127.59 28 May 2026
Translation and the Intersection of Texts, Contexts and Politics: Historical and Socio-Cultural Perspectives
75% match

Translation and the Intersection of Texts, Contexts and Politics: Historical and Socio-Cultural Perspectives

Springer

£73.44 25 May 2026
Translation Studies: Perspectives on an Emerging Discipline
75% match

Translation Studies: Perspectives on an Emerging Discipline

Cambridge University Press

£40.88 26 May 2026
Translation and Linguistic Hybridity: Constructing World-View (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)
75% match

Translation and Linguistic Hybridity: Constructing World-View (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)

Routledge

£120.00 21 May 2026
Translating National Allegories: The Case of Crime Fiction
75% match

Translating National Allegories: The Case of Crime Fiction

Routledge

£140.35 20 May 2026
Representing Others: Translation, Ethnography and Museum: 11 (Translation Theories Explored)
75% match

Representing Others: Translation, Ethnography and Museum: 11 (Translation Theories Explored)

Routledge

£40.19 19 May 2026
Corpus-based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts: Present and Future (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)
75% match

Corpus-based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts: Present and Future (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)

MACMILLAN

£105.69 25 May 2026
Researching Translation and Interpreting
74% match

Researching Translation and Interpreting

Routledge

£136.81 25 May 2026
Thresholds of Translation: Paratexts, Print, and Cultural Exchange in Early Modern Britain (1473-1660) (Early Modern Literature in History)
74% match

Thresholds of Translation: Paratexts, Print, and Cultural Exchange in Early Modern Britain (1473-1660) (Early Modern Literature in History)

MACMILLAN

£115.63 22 May 2026
The Dao of Translation: An East-West Dialogue (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)
74% match

The Dao of Translation: An East-West Dialogue (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)

Routledge

£36.80 26 May 2026
Audiovisual Translation in a Global Context: Mapping an Ever-changing Landscape (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)
74% match

Audiovisual Translation in a Global Context: Mapping an Ever-changing Landscape (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)

MACMILLAN

£97.99 17 May 2026
Translation and Language in Nineteenth-Century Ireland: A European Perspective (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)
74% match

Translation and Language in Nineteenth-Century Ireland: A European Perspective (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)

MACMILLAN

£73.46 18 May 2026