£41.00

VDM Verlag Herman Melvilles "Bartleby, the Scrivener": Eine vergleichende Übersetzungskritik

Price data updated today

View at Amazon

We'll watch every seller, every day. One email when your price arrives.

It has never been this cheap. We have no record of a lower price.

£41 today · cheaper than every other day in the last 3 months

NEW HERE?

Amazon shows you one price. We show you all of them.

Tosheroon watches Amazon prices so you don't have to. Every product on Amazon has a price history — we make it visible. Set the price you'd actually pay, and we'll email you the second it gets there. No app, no account, one email.

WHAT'S ON THIS PAGE

↓ Price chart
when this has been cheap or pricey
↓ Forecast
where the price is heading next
↓ Statistics
all-time high & low, recent range
↑ Price alert
name your number, we'll email you

Price History & Forecast

Grey patches = out of stock. Cheaper = lower on the chart. Hover for exact prices.

Last 91 days • 91 data points

Historical
Generating forecast...
£41.00 £38.95 £39.77 £40.59 £41.41 £42.23 £43.05 17 March 2026 08 April 2026 01 May 2026 23 May 2026 15 June 2026

Price Distribution

Price distribution over 91 days • 1 price levels

Days at Price
91 days 0 23 46 68 91 £41 Days at Price

Price Analysis

Most common price: £41 (91 days, 100.0%)

Price range: £41 - £41

Price levels: 1 different prices over 91 days

Description

Herman Melvilles "Bartleby, the Scrivener" wurde vielfach ins Deutsche übertragen. Die für dieses Buch zugrundegelegten Übersetzungen sind innerhalb eines Zeitraums von fast 100 Jahren entstanden und spiegeln verschiedene Auffassungen von dem, was Übersetzung ausmacht, wider. Die Texte, die uns heute vorliegen, sind eben nicht nur originalgetreue Übertragungen des Produkts Herman Melvilles. Sie werden geprägt durch Zeitgeist und die Übersetzer, die durch Textauslegung, Erfahrung und Sprachkenntnisse ihre Arbeiten beeinflussen: Ob wir uns ins damalige New York zurückversetzt fühlen oder am Ende befremdet das Buch schließen, hängt auch von der Übersetzung ab.Es wird deutlich, daß Wissen, Verständnis, Sprach- und Kulturkenntnisse, ein Gespür für den Text und nicht zuletzt auch ein bißchen Logik zum Handwerkszeug des Übersetzers gehören. Das Buch richtet sich an (angehende) Übersetzer genauso wie an Menschen, die sich für Melvilles Werk interessieren oder einen Blick hinter die Kulissen von Praxis und Theorie der Übersetzung werfen möchten.

Product Specifications

Format
paperback
Domain
Amazon UK
Release Date
05 June 2008
Listed Since
07 October 2009

Barcode

No barcode data available