£70.67

MACMILLAN Literary Self-Translation in Hispanophone Contexts - La autotraducción literaria en contextos de habla hispana: Europe and the Americas - Europa y América (Translation History)

Price data last checked 20 day(s) ago - will refresh soon

View at Amazon

Price History & Forecast

Last 71 days • 71 data points (No recent data available)

Historical
Generating forecast...
£70.67 £70.16 £70.27 £70.38 £70.50 £70.61 £70.72 25 January 2026 11 February 2026 01 March 2026 18 March 2026 05 April 2026

Price Distribution

Price distribution over 71 days • 1 price levels

Days at Price
71 days 0 18 36 53 71 £70 Days at Price

Price Analysis

Most common price: £70 (71 days, 100.0%)

Price range: £70 - £70

Price levels: 1 different prices over 71 days

Description

Product Description This edited book contributes to the growing field of self-translation studies by exploring the diversity of roles the practice has in Spanish-speaking contexts of production on both sides of the Atlantic. Part I surveys the presence of self-translation in contemporary Indigenous literatures in Spanish America, with a focus on Mexico and the Mapuche poetry of Chile and Argentina. Part II proposes to incorporate self-translation into the history of Spanish-American literatures- including its relation with colonial multilingual-translation practices, the transfers it allowed between the French and Spanish-American avant-gardes, and the insertion it offered for exiled Republicans in Mexico. Part III develops new reflections on the Iberian realm: on the choice between self and allograph translation Basque writers must face, a new category in Xosé Dasilva’s typology, based on the Galician context, and the need to expand the analysis of directionality in Catalan self-translations. This book brings together contributions from some of the leading international experts in translation and self-translation, and it will be of interest to scholars and students in the fields of Translation Studies, Cultural Studies, Comparative Literature, Spanish Literature, Spanish American and Latin American Literature, and Amerindian Literatures. From the Back Cover This edited book contributes to the growing field of self-translation studies by exploring the diversity of roles the practice has in Spanish-speaking contexts of production on both sides of the Atlantic. Part I surveys the presence of self-translation in contemporary Indigenous literatures in Spanish America, with a focus on Mexico and the Mapuche poetry of Chile and Argentina. Part II proposes to incorporate self-translation into the history of Spanish-American literatures- including its relation with colonial multilingual-translation practices, the transfers it allowed between the French and Spanish-American avant-gardes, and the insertion it offered for exiled Republicans in Mexico. Part III develops new reflections on the Iberian realm: on the choice between self and allograph translation Basque writers must face, a new category in Xosé Dasilva’s typology, based on the Galician context, and the need to expand the analysis of directionality in Catalan self-translations. This book brings together contributions from some of the leading international experts in translation and self-translation, and it will be of interest to scholars and students in the fields of Translation Studies, Cultural Studies, Comparative Literature, Spanish Literature, Spanish American and Latin American Literature, and Amerindian Literatures . Lila Bujaldón is Professor of German and Austrian Literature at the Universidad Nacional de Cuyo, Argentina, and tenured member of the Argentine Research Council (CONICET). Belén Bistué is Assistant Professor of English at the Universidad Nacional de Cuyo, Argentina, and Associate Researcher in Comparative Literature at CONICET. Melisa Stocco is Fellow Researcher for CONICET at the Universidad Nacional de Cuyo, Argentina. About the Author Lila Bujaldón is Professor of German and Austrian Literature at the Universidad Nacional de Cuyo, Argentina, and tenured member of the Argentine Research Council (CONICET). Belén Bistué is Assistant Professor of English at the Universidad Nacional de Cuyo, Argentina, and Associate Researcher in Comparative Literature at CONICET. Melisa Stocco is Fellow Researcher for CONICET at the Universidad Nacional de Cuyo, Argentina.

Product Specifications

Format
hardcover
Domain
Amazon UK
Release Date
07 February 2020
Listed Since
21 May 2019

Barcode

No barcode data available

Similar Products You Might Like

Self-Translation: Brokering Originality In Hybrid Culture (Bloomsbury Studies in Translation)
94% match

Self-Translation: Brokering Originality In Hybrid Culture (Bloomsbury Studies in Translation)

Bloomsbury

£116.38 28 Feb 2026
New Approaches to Translation, Conflict and Memory: Narratives of the Spanish Civil War and the Dictatorship (Palgrave Studies in Languages at War)
94% match

New Approaches to Translation, Conflict and Memory: Narratives of the Spanish Civil War and the Dictatorship (Palgrave Studies in Languages at War)

MACMILLAN

£84.29 30 Mar 2026
Convocacin de palabras: Lectura y redaccin
94% match

Convocacin de palabras: Lectura y redaccin

Cengage Learning

£158.98 09 Mar 2026
Literary Translation and Cultural Mediators in 'Peripheral' Cultures: Customs Officers or Smugglers? (New Comparisons in World Literature)
94% match

Literary Translation and Cultural Mediators in 'Peripheral' Cultures: Customs Officers or Smugglers? (New Comparisons in World Literature)

MACMILLAN

£62.92 16 Feb 2026
Routledge Inscribed Identities: Life Writing Book
94% match

Routledge Inscribed Identities: Life Writing Book

Routledge

£127.67 14 Apr 2026
Translation Quality Assessment Policies from Galicia- Traducción, calidad y políticas desde Galicia
94% match

Translation Quality Assessment Policies from Galicia- Traducción, calidad y políticas desde Galicia

Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften

£65.75 05 Mar 2026
Literary Translation and Cultural Mediators in 'Peripheral' Cultures: Customs Officers or Smugglers? (New Comparisons in World Literature)
94% match

Literary Translation and Cultural Mediators in 'Peripheral' Cultures: Customs Officers or Smugglers? (New Comparisons in World Literature)

Springer

£84.79 21 Feb 2026
Routledge Indirect Translation: Theoretical and Methodological Issues
94% match

Routledge Indirect Translation: Theoretical and Methodological Issues

Routledge

£136.16 19 Apr 2026
New Approaches to Translation, Conflict and Memory: Narratives of the Spanish Civil War and the Dictatorship (Palgrave Studies in Languages at War)
94% match

New Approaches to Translation, Conflict and Memory: Narratives of the Spanish Civil War and the Dictatorship (Palgrave Studies in Languages at War)

MACMILLAN

£63.48 22 Feb 2026
El bilingüismo en el mundo hispanohablante
94% match

El bilingüismo en el mundo hispanohablante

Wiley-Blackwell

£91.95 01 Mar 2026
Routledge Mundos en palabras - Advanced Spanish Translation
93% match

Routledge Mundos en palabras - Advanced Spanish Translation

Routledge

£146.10 12 Apr 2026
Más Allá de la Frontera: Migraciones En Las Literaturas Y Culturas Hispano-Americanas: 67
93% match

Más Allá de la Frontera: Migraciones En Las Literaturas Y Culturas Hispano-Americanas: 67

Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften

£100.04 25 Feb 2026
Routledge Verbal-Visual Configurations in Postcolonial Literature
93% match

Routledge Verbal-Visual Configurations in Postcolonial Literature

Routledge

£120.00 16 Apr 2026
Academic Literacy Development: Perspectives on Multilingual Scholars' Approaches to Writing
93% match

Academic Literacy Development: Perspectives on Multilingual Scholars' Approaches to Writing

MACMILLAN

£84.79 23 Feb 2026
Multilingualism and Modernity: Barbarisms in Spanish and American Literature (New Comparisons in World Literature)
93% match

Multilingualism and Modernity: Barbarisms in Spanish and American Literature (New Comparisons in World Literature)

MACMILLAN

£66.83 08 Mar 2026
Food Across Cultures: Linguistic Insights in Transcultural Tastes
93% match

Food Across Cultures: Linguistic Insights in Transcultural Tastes

MACMILLAN

£92.08 28 Feb 2026
Crónicas de América Latina: Narrativa de no-ficción
93% match

Crónicas de América Latina: Narrativa de no-ficción

Routledge

£132.29 09 Mar 2026
Introducción a la traducción: inglés < > español
93% match

Introducción a la traducción: inglés < > español

Routledge

£137.43 12 Apr 2026
Multilingual Literature as World Literature
93% match

Multilingual Literature as World Literature

Bloomsbury Academic

£83.58 25 Feb 2026
Transpoetic Exchange: Haroldo De Campos, Octavio Paz, and Other Multiversal Dialogues (Bucknell Studies in Latin American Literature and Theory)
93% match

Transpoetic Exchange: Haroldo De Campos, Octavio Paz, and Other Multiversal Dialogues (Bucknell Studies in Latin American Literature and Theory)

Rutgers University Press

£87.87 09 Mar 2026
Argentinean Literary Orientalism: From Esteban Echeverría to Roberto Arlt (Historical and Cultural Interconnections between Latin America and Asia)
93% match

Argentinean Literary Orientalism: From Esteban Echeverría to Roberto Arlt (Historical and Cultural Interconnections between Latin America and Asia)

MACMILLAN

£75.68 22 Feb 2026
Argentinean Literary Orientalism: From Esteban Echeverría to Roberto Arlt (Historical and Cultural Interconnections between Latin America and Asia)
93% match

Argentinean Literary Orientalism: From Esteban Echeverría to Roberto Arlt (Historical and Cultural Interconnections between Latin America and Asia)

MACMILLAN

£75.60 28 Feb 2026
New Migration Patterns in the Americas: Challenges for the 21st Century
93% match

New Migration Patterns in the Americas: Challenges for the 21st Century

MACMILLAN

£84.84 15 Dec 2025
The Politics of Translation in International Relations (Palgrave Studies in International Relations)
93% match

The Politics of Translation in International Relations (Palgrave Studies in International Relations)

MACMILLAN

£92.24 09 Mar 2026